Théâtrographie

Becoming Chelsea

2020
Becoming Chelsea
Photographie © Yanick Macdonald

Aux petites heures de la nuit, une femme se tient dangereusement en équilibre à la fenêtre d’un hôtel du Vieux-Montréal. En bas, les pavés en pierres mouillés par la pluie défilent sous les pas d’un joggeur insomniaque tandis qu'un motard tout en noir rôde dans les rues désertes. Quand ces trois trajectoires convergent vers une cabine d'ascenseur, un huis clos étonnant s'engage et, dans le reflet de cette cage tout en miroirs, les masques finissent par tomber.

Becoming Chelsea de l'auteur Sébastien Harrisson, s’inspire librement de la vie de l'activiste Chelsea Manning, figure mondiale ultra médiatisée et lanceuse d'alerte. Cette création est issue d’une vaste recherche documentaire et d’une réflexion sur l’éthique, tant citoyenne qu’artistique. Ce spectacle est porté par une mise en scène d'Eric Jean des plus astucieuses. On trace ici le portrait d'une société en quête de sens tel un miroir répercutant nos préoccupations individuelles et collectives.

La pièce a été encensée par la critique lors de sa création à l'hiver 2020 au théâtre Prospero. L’acteur Sébastien René est également le grand récipiendaire du prix d'interprétation masculine des Prix de la critique décernés par l'ACQT en octobre 2021 : " Le comédien a prouvé une fois de plus son immense talent en endossant un rôle complexe, qui abordait des enjeux liés à l'identité et au genre. Ayant su habilement éviter toute trace de caricature, il a offert une interprétation juste, humaine et touchante du personnage inspiré de l'activiste américaine trans Chelsea Manning »

Crédits

Mise en scène de Eric Jean
Avec Stéphane Brulotte, Sébastien René, Émilie Gilbert et Charbel Hachem
Assistance à la mise en scène et dramaturgie Josianne Dulong-Savignac
Assistante à la conception de lumières Claire Seyller
Musique et environnement sonore Laurier Rajotte
Direction technique Thomas Lapointe
Directrice de production Sandy Caron
Construction de décor Gaufab Inc.
Habilleuse Sophie Saint-Pierre

Les Inventions à deux voix

2019
Les Inventions à deux voix
Photographie Marie-Andrée Lemire

« On avait dit : on ferme les yeux et, à dix, on cherche l’autre. On n’avait pas dit : à dix, je me fais pousser des ailes et je me change en oiseau. »

Crédits

Mis en scène par Michel-Maxime Legault
Traduction Leanna Brodie
Assistance à la mise en scène Josianne Dulong-Savignac
Scénographie et costumes Marilène Bastien
Illustration Kévin Pinvidic
Éclairage Jocelyn Proulx
Mouvement Danielle Lecourtois
Direction technique Lisandre Coulombe
Direction de production Marjorie Bélanger

Warda

2016
Warda
@Alessia Contu

« Y’a des objets qu’on peut pas posséder, c’est eux qui nous possèdent »

Perdu dans les rues de Londres, Jasmin, jeune loup de la finance débarqué de Montréal, rencontre Hadi, un jeune homme qui cherche à lui vendre un tapis précieux aux motifs fascinants. Ce qui pourrait être une banale transaction se transforme en une véritable énigme quand le vendeur demande à Jasmin le mot de passe qui conclura le deal.

Warda nous transporte comme dans les légendes de tapis volants de Londres à Anvers, en passant par Paris, Bagdad et Québec. Sur sa route, Jasmin croisera, outre le mystérieux vendeur de tapis, sa tante Colombe, femme d’ambassadeur, hébergeant Lily, une jeune Canadienne venue à Paris pour étudier l’oeuvre de Foucault, Anneleen, une écrivaine flamande vivant recluse à Anvers et même le fantôme de sa propre mère, Rose.

D’escale en escale, les questions surgissent : Qui est Warda ? Quel est son lien avec le tapis et le mystérieux Hadi ? Et surtout, comment son existence et celle de Jasmin se retrouvent-elles inextricablement liées ? Warda est un conte à clé, une quête initiatique, un voyage dans l’espace et le temps.

CALENDRIER

4 octobre 2019 - 20h00 - Théâtre de la Ville Longueuil.

5 octobre 2019 - 20h00 - Théâtre de la Ville Longueuil.

9 octobre 2019 - 19h30 - Théâtre Gilles-VigneaultSaint-Jérôme.

10 octobre 2019 - 20h00 - L'Anglicane Lévis.

12 octobre 2019 - 20h00 - Salle Albert-Dumouche l Salaberry-de-Valleyfield.

15 octobre 2019 - 19h30 - Centre des Arts Desjardins | Drummondville.

16 octobre 2019 - 19h30 - Salle Goerge-Codling | Sorel-Tracy.

17 octobre 2019 - 19h30 - Centre Léonardo Da Vinci | Saint-Léonard.

19 octobre 2019 - 20h00 - Centre culturel de Beloeil | Beloeil.

Warda, vue par les médias → Lisez la revue de presse

Crédits

Mis en scène par Michael Delaunoy
Assistance à la mise en scène Lénaïc Brulé
Scénographie et costumes Gabriel Tsampalieros
Lumières Laurent Kaye
Création sonore Éric Ronsse
Maquillages et coiffure Serge Bellot, Sylvie Rolland-Provost
Coach pour les accents François Grisé
Direction de production Marjorie Bélanger
Direction technique à la création Slim Dakhlaoui
Régie de tournée Wanderson Damaceno et Dominique Cuerrier
Direction technique pour la tournée Wanderson Damaceno
Collaborateurs Leilah Dufour, Cybèle Perruques Inc.
Assistante décor et accessoires Claudine Perron
Confection de costumes Hélène Honhon
Construction du décor Atelier Morel Leroux

Dans ma maison de papier, j'ai des poèmes sur le feu

2014
Dans ma maison de papier, j'ai des poèmes sur le feu
© yanick macdonald

« Tous les enfants sont à l’intérieur d’une vieille personne, mais ils ne le savent pas encore. »

Une petite fille nous fait visiter sa maison imaginaire; quand la lumière s’éteint et se rallume, voilà qu’elle est devenue une vieille dame dans une maison qui lui semble soudainement bien petite.

C’est alors qu’un promeneur mystérieux se présente à la porte de la maison et annonce à la vieille dame qu’elle va mourir. Comment est-ce possible? Hier encore, elle était une enfant. À preuve, ces chaussures qu’elle a toujours aux pieds.

Mourir, d’accord, mais pas avant d’avoir rendu ses souliers à la petite …

Crédits

Un texte de Philippe Dorin
Mis en scène par Eric Jean
Assistance à la mise en scène et régie Chloé Ekker
Scénographie et costumes Geneviève Lizotte
Coiffures et maquillages Sylvie Rolland Provost
Environnement sonore Olivier Gaudet-Savard
Éclairages Martin Sirois
Direction technique Slim Dakhlaoui

La cantate intérieure

2015-2017
La cantate intérieure
© Marlène Gélineau Payette

« Ce n’est pas parce qu’on n’a jamais mis les pieds quelque part, que ça ne nous habite pas... »

Un messager de la compagnie UPS sillonne les routes du continent pour livrer des paquets. Un jour, alors qu’il est pris dans un embouteillage, il est frappé par la vue, à travers la fenêtre d’un immeuble, d’une silhouette de femme. Partant à sa recherche, il se retrouve dans une maison de chambres désaffectée, plongé dans une installation in situ, au cœur de laquelle une voix féminine venue d’une autre époque s’adresse au visiteur. Qui parle sur la bande? Et qui était cette femme à la fenêtre? Alors que la porte de la chambre s’entrouvre, une inconnue paraît et un face-à-face inusité s’engage.

Dans un chassé-croisé d’images numériques et de voix off, La cantate intérieure nous entraîne dans cette curieuse mécanique qui est celle de l’art et de ses illusions, mécanique qui berne tantôt celui qui regarde l’œuvre, tantôt celui-là même qui l’a créée.

Crédits

Mis en scène par Alice Ronfard
Assistance à la mise en scène Jérémie Boucher
Scénographie Gabriel Tsampalieros
Costumes Sarah Lachance
Coiffures et maquillages Sylvie Rolland Provost
Musique Michel Smith
Vidéos Gagnon
Éclairages Caroline Ross
Direction technique Jean-François Landry
Direction de production Caroline Ferland

1, 2, 3, nous avons des droits

2012-2013
1, 2, 3, nous avons des droits

Crédits

Concepteur, interprète, compositeur, musicien Denis Alber
Concepteur, metteur en scène, scénographe Daniel Meilleur
Concepteur, créateur multimédia, scénographe Yves Dubé
Créateur sonore, musicien, sonorisateur Bernard Amaudruz
Voix des membres de la famille René Gagnon, Nathalie Choquette et Annie Ranger
Costumes Mireille Vachon
Conception des éclairages Renaud Pettitgrew
Conduite des éclairages Julien Barbone
Conduite multimédia David Gaudin
Régie de scène Joëlle Tougas et Joakim Gorret
Direction technique Joëlle Tougas
Auteure des textes des chansons Léopoldine Gorret
Auteure du texte de narration Marcelle Dubois
Une création de la Cie de l'Ovale (Suisse) et de la Cie Les Deux Mondes (Québec)
en co-production avec le Théâtre du Crochetan à Monthey et Le Petit Théâtre à Lausanne

Gold Mountain

2010-2013
Gold Mountain
© Sam Heath

« En terre d’accueil, on ne trouve pas toujours ce que l’on croyait… »

Un fils tente de reconstituer l'existence de son père, au gré des confidences qu'il réussit à lui soutirer. Mais chaque récit, chaque anecdote apporte son lot de nouvelles questions, et le mystère que recèle cette histoire familiale continue de se creuser. Un voyage épique qui les mènera d'un petit village de Chine, à l'aube du communisme, jusqu'aux quartiers ouvriers des immigrants chinois en Angleterre, alors que le pays est déchiré par la guerre et des conflits identitaires. Yee Lui y fondera une famille, gagnera peu et perdra beaucoup, dont l'estime des siens, dans cette société qui lui restera à jamais étrangère.

Gold Mountain est joué en anglais, avec possibilité d’y ajouter des surtitres français.

Le spectacle a été créé en octobre 2010 au Unity Theatre, à Liverpool, au Royaume-Uni.

Crédits

Texte et idéation Kevin Wong et David Yip
Idéation, conception visuelle et mise en scène Daniel Meilleur
Conseillère à la dramaturgie Linda Gaboriau
Traduction Étienne Lepage
Idéation, musique et environnement sonore Michel Robidoux
Idéation, conception visuelle et vidéo Yves Dubé

Jaz

2010
Jaz

Crédits

Texte Koffi Kwahulé
Mise en scène, conception du décor et du costume Kristian Frédric
Avec Amélie Chérubin-Soulières
Chorégraphe Laurence Levasseur
Conception de la robotique et de la vidéo Simon Laroche
Conception vidéo Yves Dubé
Concepteur sonore et musicien Michel Robidoux
Lumière Nicolas Descôteaux
Traduction en créole Mireille Métellus
Direction technique et de production Éric Lapointe
Assistance à la mise en scène Margot Châron
Assistance aux costumes Marilène Bastien et Julie Emry
Assistance à la vidéo et tournages Christian Pomerleau
Assistance au décor Stéphanie Delarue
Patine du décor Olivier Proux
Régie lumière Julie Brosseau-Doré
Régie vidéo et régie robotique Érik Palardy
Attachée de production pour le Québec Christiane Dinelle
Production des Deux Mondes (Québec) et Lézards qui bougent (France)
Coproduit par Usine C, Scène Nationale de Bayonne – Sud-Aquitain, Théâtre à Chatillon, Théâtre Georges-Leygues, Oriental-Vevey, Théâtre Toursky et Office Artistique de la Région Aquitaine - OARA (France)

Tout est encore possible

2009
Tout est encore possible

Crédits

Texte Lise Vaillancourt
Mise en scène Daniel Meilleur
Assistance à la mise en scène Annie Lalande
Interprétation Louise Bombardier, Widemir Normil, Émile Proulx-Cloutier et Lise Vaillancourt
Conception visuelle Guy Fortin, Daniel Meilleur et Yves Dubé
Accessoires Guy Fortin
Costumes Michèle Hamel
Éclairages Lucie Bazzo
Musique originale et son Michel Robidoux
Maquillages et perruques Florence Cornet
Affiche Catherine Lepage

Carnets de voyage

2008-2013
Carnets de voyage

Crédits

Une production Les Deux Mondes
en coproduction avec la Société de la Place des Arts de Montréal
Interprétation Normand Canac-Marquis, (ou Jean-François Casabonne) et Véronique Marchand
Idéation, dramaturgie et texte Normand Canac-Marquis
Idéation, conception visuelle et mise en scène Daniel Meilleur
Idéation, conception visuelle et vidéo Yves Dubé
Idéation, composition musicale et musique Michel Robidoux
Chant Noëlla Huet
Conception des éclairages Martin Lepage
Manipulation de l'éclairage Kathleen Gagnon
Costumes Romain Fabre et Hélène Schneider
Direction technique et technicien de plateau Rock Samson
Technicien de plateau Marcello Ponce

La croisée des mots

2007
La croisée des mots

Crédits

Idéation, mise en scène et animation Monique Rioux
Idéation et texte Louis-Dominique Lavigne
Scénographie, costumes, et accessoires Jill Thomson
Lumières Martin Lepage
Musique et environnement sonore Nicolas Letarte (musicien)
Régie, figuration et direction technique Yves Chassé
Interprètes Vladana Milicevic, Franck Sylvestre et Nicolas Letarte (musicien)

2 191 nuits

2005-2007
2 191 nuits

Crédits

Idéation, conception visuelle et mise en scène Daniel Meilleur
Idéation et texte Philippe Ducros
Idéation, musique et environnement sonore Michel Robidoux
Idéation, conception visuelle et vidéo Yves Dubé
Conception et réalisation des accessoires Guy Fortin
Conception des lumières Pierre Bérubé
Costumes Anne Sophie Archambault
Direction technique Raphaël Brien
Avec Michel Mongeau, Hubert Lemire, Martin Vachon, Lyne Rodier et Caroline Lavigne
Vidéo Yves Dubé
Régie lumière Martin Lepage
Régie plateau Jason Pomrenski et Raphaël Brien

Mémoire vive

2001-2012
Mémoire vive

Crédits

Texte Normand Canac-Marquis
Traductions Linda Gaboriau (en anglais) et Gilberto Flores Patiño (en espagnol)
Mise en scène et conception visuelle Daniel Meilleur
Musique et environnement sonore Michel Robidoux
Vidéo et conception visuelle Yves Dubé
Accessoires Guy Fortin et Michel Fordin
Costumes Mireille Vachon
Éclairages André Houle
Régie de plateau Michel Fordin et Benoît Lecours
Assistance à la mise en scène Madeleine Philibert
Recherche et animation théâtrale Monique Rioux
Interprétation Catherine Archambault
L'équipe de tournée : Direction technique Jason Pomrenski
Manipulation du son Michel Robidoux ou Nicolas Blanchard ou Jean-François Dubé
Manipulation de l’éclairage Don Franklin, Eric Gingras, James Stewart et Martin Lepage
Manipulation de la vidéo Yves Dubé ou Érik Lapierre ou Marc Ledoux
Régie de plateau Jason Pomrenski ou Michel Fordin ou Marie-Ève Turcotte
Interprétation Catherine Archambault ou Isabelle Drainville ou Lyne Rodier ou Véronique Marchand ou Evelyne Rompré

Leitmotiv

1996-2005
Leitmotiv

Crédits

Idéation, musique et environnement sonore Michel Robidoux
Idéation et mise en scène Daniel Meilleur
Conseiller à la dramaturgie et textes Normand Canac-Marquis
Traduction en anglais Linda Gaboriau
Traduction en espagnol Gilberto Flores Patiño
Traduction en russe Larissa Ovadis
Traduction en mandarin Zeng Jianli
Traduction en portugais Fatima Beirão / Cultural Bureau of Macau
Conception visuelle Daniel Meilleur et Yves Dubé
Vidéo Yves Dubé
Lumière Don Franklin et Nancy Longchamp
Costumes et accessoires Jill Thomson
Régie de plateau et figurant Michel Fordin
Direction technique et de production Don Franklin
Manipulation de l'éclairage Don Franklin
Avec: Rosa Noëlla Huet ou Renée Lapointe
Pierre Martin Rouleau ou Yves Simard
Fille de Rosa Caroline Lavigne ou Isabelle Lamontagne
Production Les Deux Mondes

Rosemonde

1995-1998
Rosemonde

Crédits

De Louis-Dominique Lavigne et Monique Rioux
Texte Louis-Dominique Lavigne
Traduction Mark Bromilow (en anglais sous le titre Rosemund)
Idéation Monique Rioux
Mise en scène Martine Beaulne
Conseiller dramaturgique Gilbert David
Traitement sonore Michel Robidoux
Scénographie Claude Goyette
Costumes Caroline Poirier
Lumière Jocelyn Proulx
Direction de production Alain Rouillier
Direction technique Serge Caron ou Michel Fordin
Composition musicale et musicienne Silvy Grenier
Distribution Monique Rioux et Silvy Grenier

Les nuages de terre

1994
Les nuages de terre

Crédits

Une cocréation théâtrale des Deux Mondes (Montréal) et du Ki-Yi Mbock (Abidjan)
Une coproduction de Les Deux Mondes (Québec), Ki-Yi M'bock Théâtre (Côte d'Ivoire), Le Centre National des Écritures du Spectacle (La Chartreuse) (France), La Fédération des Amis du Théâtre Populaire (FATP), Festival International des Francophonies en Limousin (France), Espace des Arts de Chalon-sur-Saône (France) et Festival de théâtre des Amériques (Québec)
Texte Daniel Danis
Conseiller dramaturgique Gilbert David
Mise en scène Daniel Meilleur et Werewere Liking
Musique et environnement sonore Michel Robidoux et Boni Gnahoré
Décor Daniel Castonguay
Costumes Daniel Castonguay et Michel Proulx
Lumière et direction technique et de production Jocelyn Proulx
Distribution Marie Augereau, Mark Bromilow, Claude Lemieux, Werewere Liking, Bomou Mamadou, Marie-France Marcotte et François Papineau

L'histoire de l'oie

1991-2007
L'histoire de l'oie

Crédits

Texte Michel Marc Bouchard
Mise en scène Daniel Meilleur
Scénographie et costumes Daniel Castonguay
Musique et environnement sonore Michel Robidoux
Marionnettes Trish Leeper
Éclairages David d'Anjou
Maquillages Yvan Gaudin
Interprètes : Maurice adulte et Teeka Alain Fournier ou Normand Daoust ou Paul-Antoine Taillefer
Maurice enfant Yves Dagenais ou Stéphane Théoret
Teeka Patricia Leeper ou France Mercille ou Lise Gascon ou José Babin
Traduction en anglais Linda Gaboriau
Traduction en espagnol (et coaching) Gilberto Flores Patiño
Traduction en allemand (et coaching) Marie-Elisabeth Morf
Direction technique Don Franklin ou Alain Chouinard ou Nancy Longchamp ou David d'Anjou
Régie de plateau Michel Fordin ou Eric Gingras
Manipulation de l'éclairage Don Franklin, Eric Gingras, Alain Chouinard, Jean-François Bisson et David d'Anjou
Manipulation du son Michel Robidoux ou Nicolas Blanchard ou Alain Chouinard ou Jean-François Bisson ou David d'Anjou
Structure de la maison Paul Duchaine
Recouvrement de la maison Pierre Fournier
Hauts-reliefs et peinture Claire Savoie
Fabrication des marionnettes Patricia Leeper
Fabrication des décors et accessoires Alain Bertrand, Karen Bradshaw, Daniel Castonguay, Alain Chouinard, Emmanuel Cognée, Hélène Coulombe, Michel Fordin, Daniel fournier, Don McEwen, Marcel Payer, Philippe Pointard, Manuel Prats, Éric Raymond, Alain Rouillier et Louise Tétreault
Voix des enfants chorale de l'école Saint Gabriel Lalemant, dirigée par Lilianne Lapointe, accompagnée par Suzanne St-Pierre
Comité consultatif Gilbert David, Claude Des Landes, Lilianne Lapointe, Marcel Lemyre, Jeanne LeRoux, Pierre MacDuff, France Mercille, Paul-Émile Rioux et Colette Tougas

Terre promise / Terra promessa

1989-2000
Terre promise / Terra promessa

Crédits

Une co-création avec le Teatro dell’Angolo, de Turin
Idée originale Nino D’Introna, Daniel Meilleur, Graziano Melano, France Mercille, Giacomo Ravicchio et Monique Rioux
Scénario, mise en scène et conception scénique Nino D’Introna, Daniel Meilleur, Graziano Melano, Giacomo Ravicchio, Monique Rioux et Michel Robidoux
Équipe de création Nino D’Introna, Daniel Meilleur, Graziano Melano, Giacomo Ravicchio, Monique Rioux et Michel Robidoux
Musique et environnement sonore Michel Robidoux
Distribution Nino D’Introna, Daniel Meilleur, Giacomo Ravicchio, Monique Rioux, (ou Réal Bossé, Mark Bromilow, Marie Dumont, Diane Langlois, Michel Laprise, Caroline Lavigne, France Mercille, Jacques Piperni, Brigitte Poupart, Martin Rouleau et Yves Simard)

Clairière

1988-1991
Clairière

Crédits

Texte Colette Tougas d’après un conte de Pierre Tousignant
Traduction Linda Gaboriau (en anglais sous le titre The Clearing)
Mise en scène Mark Bromilow, Daniel Meilleur et Monique Rioux
Direction technique, scénographie et éclairages Alain Rouillier
Distribution Daniel Meilleur, Claude Robitaille, (ou France Mercille), Alain Rouillier, (ou Marie Dumont) et Monique Rioux

Parasols

1987-1988
Parasols

Crédits

Première version de Daniel Meilleur
Équipe de création Gilbert David, Daniel Meilleur et Monique Rioux
Idéation et recherche Daniel Meilleur, France Mercille et Monique Rioux
Conseiller dramaturgique Gilbert David
Mise en scène Monique Rioux
Assistance à la mise en scène Claude Robitaille
Décor et direction technique Alain Rouillier
Costumes Jean-Marie Guay (confectionnés par les Ateliers Zig Zag)
Confection des décors Alain Rouillier et Sylvain Racine
Technicien Alain Rouillier ou Sylvain Racine
Distribution Susana De Osôrio-Mourâo, Sylvie Dubé, Denis Sénéchal et André Thérien
Version finale : Équipe de création Gilbert David, Louis-Dominique Lavigne, Daniel Meilleur et Monique Rioux
Texte Louis-Dominique Lavigne et Daniel Meilleur
Mise en scène Louis-Dominique Lavigne et Monique Rioux
Conseiller dramaturgique Gilbert David
Direction technique Alain Rouillier
Musique et environnement sonore Michel Robidoux
Scénographie et éclairages Alain Rouillier
Costumes Jean-Marie Guay et La Marmaille
Construction des décors Michel Fordin, Marcel Payer, Sylvain Racine et Alain Rouillier
Traduction Linda Gaboriau (en anglais sous le titre Parasols)
Distribution Yves Dagenais, Valérie Gasse, Daniel Meilleur et Monique Rioux

La Piñata

1985
La Piñata

Crédits

Idéation et recherche Daniel Meilleur, France Mercille et Monique Rioux
Texte Daniel Meilleur, France Mercille et Monique Rioux
Mise en scène Daniel Meilleur et Monique Rioux
Assistance à la mise en scène Yves Lauvaux
Direction de production et régie Alain Rouillier
Réalisation sonore et musique Michel Robidoux
Scénographie et costumes Daniel Castonguay
Fabrication des décors et accessoires Daniel Castonguay, Jacques Favreau, Pierre Fournier, Yves Lauvaux, Sylvain Racine et Alain Rouillier
Fabrication des costumes Michel Nadeau et Alain Nolet
Éclairage Yves Lauvaux
Projection d'images Paul-Émile Rioux et Daniel Castonguay
Distribution Mark Bromilow, Robert Daviau, France Mercille et Susana De Osôrio-Mourâo

Ni ange ni bête

1983-1984
Ni ange ni bête

Crédits

Équipe de création Daniel Meilleur, France Mercille, Monique Rioux et Marcel Sabourin
Texte de Marcel Sabourin
1ère version : Mise en scène Daniel Meilleur
Scénographie Daniel Castonguay
Maquillages Jacques Lee Pelletier
Direction technique Pierre Fournier
Musique et musicien Michel Robidoux
Distribution Carl Béchard, Robert Daviau et France Mercille
2e version : Mise en scène Monique Rioux
Traduction John Van Burek (en anglais sous le titre Neither angel, nor beast)
Scénographie Jean Gagnon et Yves Lauvaux
Musique et musicien Michel Robidoux
Distribution Robert Daviau, Daniel Meilleur et France Mercille

L'Umiak | Le bateau collectif

1982-1987
L'Umiak | Le bateau collectif

Crédits

Équipe de création du spectacle et de l'animation François Camirand, Yves Lauvaux et Monique Rioux
Écriture Michel O’Noël
Scénographie Daniel Castonguay
Diapositives Paul-Émile Rioux
Musique et environnement sonore Michel Robidoux
Mise en scène et animation Monique Rioux, en collaboration avec François Camirand et Yves Lauvaux
Décor, marionnettes et accessoires Daniel Castonguay, Daniel Dugré, Pierre Fournier et Jean Gagnon
Costumes Josée Castonguay et Pauline Saint-Laurent
Éclairages Yves Lauvaux
Direction technique Yves Lauvaux et (ou Alain Rouiller)
Réalisation de la bande sonore Michel Robidoux
Avec les voix de François Camirand, Yves Lauvaux, Daniel Meilleur, France Mercille, Monique Rioux, François Robidoux et Michel Robidoux
Programmation des diapositives Paul-Émile Rioux
Consultant-Ethnologue Michel O’Noël
Traductions John Van Burek en anglais sous le titre Umiak (The Collective Boat) et Georges Filotas (en Inuktitut)
Distribution François Camirand, (ou Mark Bromilow), Yves Lauvaux, (ou Daniel Castonguay ou Alain Rouillier) et Monique Rioux

Les petipain

1981
Les petipain

Crédits

Texte Reiner Lücker
Mise en scène André Brassard, Reiner Lücker et Daniel Meilleur
Adaptation Charles Domingue et La Marmaille
Scénographie et costumes Daniel Castonguay
chanson Louise Bombardier
Direction de production Daniel Meilleur
Maquillages Jacques Lee Pelletier
Confection des costumes Les Ateliers de Costumes J.B.L. inc (Brigitte Lair, Jacqueline Rousseau, Élise Dubuc)
Fabrication du décor et des accessoires Daniel Castonguay, Pierre Fournier et Carl Gingras
Distribution Raymond Accolas, Normand Daoust, France Mercille et Monique Rioux

Pleurer pour rire

1981-1988
Pleurer pour rire

Crédits

Équipe de création Daniel Meilleur, France Mercille, Monique Rioux et Marcel Sabourin
Texte Marcel Sabourin
Scénographie et costumes Daniel Castonguay
Mise en scène Daniel Meilleur
Assistance à la mise en scène Benoit Lagrandeur
décors, costumes et accessoires Daniel Castonguay et Pierre Fournier
Confection des costumes Denis Larose
Maquillages Jacques Lee Pelletier
Traduction John Van Burek en anglais sous le titre Crying to Laugh
Distribution Normand Daoust, (ou Daniel Meilleur), France Mercille, (ou Yves Dagenais), Monique Rioux et (ou Johanne Fontaine ou Jacinthe Vanier)

On n'est pas des enfants d'école

1979-1982
On n'est pas des enfants d'école

Crédits

Texte Gilles Gauthier
Texte Gilles Gauthier
Traductions Jack Zipes en anglais, sous le titre So You Think You're the Teacher et Ragna Jeckel et Heinz Schersling en allemand sous le titre Wir sind nicht Kinder des Schule
Mise en scène Monique Rioux
Musique Emmanuel Charpentier
Costumes Alain Croteau
Perruques Daniel Meilleur et France Mercille
Accessoires Théâtre de l’Oeil
Distribution France Mercille, (ou Muriel Desgroseillers) et Daniel Meilleur

L'âge de pierre

1978
L'âge de pierre

Crédits

Création collective de et avec Jocelyne France, André Gosselin, Daniel Meilleur, Benoit Ranger, Monique Rioux, (ou Jasmine Dubé), Michel Robidoux et Colette Tougas
Mise en scène Daniel Meilleur
Costumes Alain Croteau

La vie à trois étages

1977-1980
La vie à trois étages

Collectif de création (textes et mise en scène) de Gilbert David, Odette Gagnon, Louis-Dominique Lavigne, Jeanne LeRoux, Daniel Meilleur, France Mercille et Monique Rioux à la suite d’ateliers d’écriture menés par Monique Rioux avec des citoyens du quartier Hochelaga-Maisonneuve

Crédits

Collectif de création (textes et mise en scène) Gilbert David, Odette Gagnon, Louis-Dominique Lavigne, Jeanne LeRoux, Daniel Meilleur, France Mercille, Monique Rioux et à la suite d’ateliers d’écriture menés par Monique Rioux avec des citoyens du quartier Hochelaga-Maisonneuve
Version 1977 Production Nouvelle compagnie Théâtrale (NCT)
Observateurs-témoins Gilbert David et Odette Gagnon
Script-assistante Colette Tougas
Scénographe-conseil Michel Catudal
Musiciens Michel Dufresne, Hélène Fréchette-St-Arnaud, Claude Lemay et Michel Robidoux
Éclairages Luc Marineau
Distribution Yves Dagenais, Louis-Dominique Lavigne, Jeanne LeRoux, Daniel Meilleur, France Mercille et Monique Rioux
Version 1980 Production Théâtre de la Marmaille
Mise en scène Gilbert David
Direction de production Daniel Meilleur
Décor Michel Catudal et Michel Murphy
Costumes Alain Croteau
Musique, arrangement et enregistrement Michel Robidoux
Éclairages Michel L’Heureux et Michel Murphy
régie Michel Murphy
Animation après-spectacle Monique Rioux
Distribution Jocelyne France, Danielle Hotte, Benoit Lagrandeur, Daniel Meilleur, Pierre Pirozzi et Colette Tougas

Pourquoi tu dis ça?

1976
Pourquoi tu dis ça?

Crédits

Production Nouvelle compagnie Théâtrale (NCT)
Texte Claire LeRoux Quand on était petit, Marie-Francine Hébert Qu’est-ce que tu vas faire quand tu vas être grand(e)?, Michel Garneau Joséphine la pas fine et Itoff le foffe, Claude Roussin Qu’est-ce qu’on fait ast’heure? et à la suite d’ateliers d’écriture dirigés par Monique Rioux et menés dans quatre écoles secondaires de Montréal
Mise en scène Monique Rioux
Assistance à la mise en scène Paul Langlois
Décors et costumes Michel Catudal
Musiciens Jean Billette, Pascal Mailloux et Michel Robidoux
Distribution Johanne Delcourt, Dominic Lavallée, Daniel Meilleur et France Mercille

À quoi on joue?

1974-1984
À quoi on joue?

Ateliers conçus et dirigés par Monique Rioux, menés par les codirecteurs, dans des scénographies de Claude Goyette puis Marcel Lemyre, avec le musicien Denis Rossi puis Michel Robidoux; tenus à 190 reprises.

Cé tellement cute des enfants

1974-1975
Cé tellement cute des enfants

Crédits

Texte Marie-Francine Hébert
Mise en scène Marie-Francine Hébert et Monique Rioux
Assistance à la mise en scène Daniel Meilleur
Scénographie Marcel Lemyre
Musique Gilbert Bourgouin
Costumes Cécile Meilleur
Perruques France Mercille
Collaboration spéciale Betty Goodwin
Distribution Johanne Delcourt, Lise Gascon, Lise Gionet, Dominic Lavallée, Claude Poissant, (ou Daniel Meilleur) et Monique Rioux

Une ligne blanche au jambon

1974
Une ligne blanche au jambon

Crédits

Texte Marie-Francine Hébert
Mise en scène Marie-Francine Hébert et Monique Rioux
Scénographie La Marmaille
Distribution France Mercille, Daniel Meilleur, Monique Rioux et Guy Vauthier

Tu viendras pas patiner dans ma cour

1974
Tu viendras pas patiner dans ma cour

Crédits

Texte Marie-Francine Hébert Qu’est-ce que tu vas faire quand tu vas être grand(e)?
Mise en scène La Marmaille
Distribution France Mercille, Daniel Meilleur, Monique Rioux et Guy Vauthier

C't'assez plate

1974
C't'assez plate

Crédits

Texte Marie-Francine Hébert à la suite d’un atelier d’écriture mené par Monique Rioux avec des enfants de milieux défavorisés, à Longueuil
Mise en scène La Marmaille
Distribution France Mercille, Daniel Meilleur, Monique Rioux et Guy Vauthier

Le Tour du Chapeau

1973
Le Tour du Chapeau

Crédits

Texte Marie-Francine Hébert à la suite d’un atelier d’écriture dirigé par Monique Rioux sous l’égide du Centre [d’essai] des auteurs dramatiques (CEAD)
Mise en scène Monique Rioux
Distribution Gérard Cossette, Jeannine Lefebvre, Jeanne LeRoux, Alain Lussier, Daniel Meilleur et France Mercille

Espace PRO

Si vous êtes diffuseur/programmateur, vous pourriez avoir accès à du contenu pensé spécialement pour vous, pour vous aider dans votre travail de communication et vos activités de médiation.

Pour obtenir votre code d’accès, veuillez communiquer avec nous : communications@lesdeuxmondes.com